2 От сих и далее – я знаю, что взвою как пёс, улягусь на циновке (на спину) и оближу свой уд. я стану с каждым днём всё большим мудозвоном, сующим в рот (в “пасть”) всякий мусор, чтобы извергнуть розы муз, я воспользовался любовью, чтоб глубже пасть, в фекалиях погрязнуть. Теперь у меня есть свобода быть нулём, быть извергом, быть свиньёй, и быть свиньёй, чтобы быть факелом любви, и чтобы ты отворила свою калитку. Никакого дельного содержания нет у этой любви, отсутствует всякая причина Для каких-нибудь нападок, бесспорно, не о чем, как сказал Витгенштейн, говорить, ты не любила меня достаточно, ибо я не успел насрать тебе на голову, ибо ты не успела нюхнуть мои яйца, и я осмеливаюсь болботать, что понятие "любимая” предано в конце концов для порки или милости понятию "супруга" (но это мудрость домашних тапок), мой огонь хочет сжечь что-нибудь, но янехочу быть обоссанным ёбарем, украсть тут объятие, там - отсос, я - поэт, я - послушник-иезуит строгого, возвышенного, мудрого ордена Пиндара и Алигьери, но также и Архилоха, я добавляю, который, если не ведомо, умел описать, как искусить на Фасосе какую-нибудь маленькую сестрёнку. "Дай-ка, милая, мне пролезть к тебе под ворота, я поиграю в траве". И никто ещё не научился кончить подобно ему: "Выделил я свою белую силу, пальцы покуда мои в жёлтых её волосах". Так он, бывало, говорит мне по своему обыкновению: "Аарон, нельзя отделять от логоса фаллос". Я - поэт любви, сказавший своей любимой: "Милая, полежи в постели, а я выйду купить яйца". Только деяние это длилось двадцать лет. двадцать лет покупал яйца, и действительно верил, что так и пристало поэту любви – сказать своей любимой: "Милая, полежи в постели, а я выйду купить яйца". 27 Жена моя, ты позабыла, что жизнь - безумие. (Я даже не закончил подтираться и вот бегу, чтоб это записать, потом вернусь и завершу.) Ты слишком много лет шагала по Млечному пути, и это ясно, ведь второе имя тебе - Диана, ты же была Дианою Эфесской, Дианой-девственницей многогрудой, весь мир её сосёт, а после преисполнен пресыщенья и млеком, и сосцами, чтобы расти, чтобы расстаться, чтобы, как сказано, расти и стать охотником, что бродит в небе подобно Ориону... И все же ищет Орион тебя, не млеко ищет, но безумье от красоты богини – а богиня, безумная, визжащая в нагорьях, там львицу доит, варит сыр в сияющем ущелье, и множество имен есть у неё: Артемис, Ортия, Аотис, Бендис, Анаита. Перевод с иврита: ГАЛИ-ДАНА ЗИНГЕР
