Он был моим преподавателем в Гарварде. Не надевал пальто.
Говорил, когда мы прогуливались по Двору:
«Холодная хрусткая осень, вам надо носить пальто». Я отвечал:
«Вы ведь не носите пальто». Он парировал:
«Вы должны следовать моим советам, а не примеру».
Он был типичным американцем сороковых,
Делмор мог бы сказать об этом точнее. Он цитировал мне «Поминки по Финнегану»,
Сидя в кресле своей нью-йоркской квартиры,
Стол был точно напротив него. За ним он писал? Я сомневаюсь.
Вот фотография его родителей.
Кони-Айленд. Выглядят ли они счастливыми? Он не смог бы понять.
Он был уверен, что танец пого принадлежит нашей культуре.
Танец пого. По словам Делмора, Уолт Келли должен был читать Джойса.
Почему бы вам не спросить у него?
Почему бы вам не спросить у Уолта Келли, читал он «Поминки по Финнегану» или нет?
Ваши родители не выглядят счастливыми, но это всего лишь фотография.
Возможно, они стеснялись позировать фотографу.
Или это просто плохой фотограф. Делмор не слушает.
Я хочу, чтобы он сказал мне что-нибудь грустное, но правду.
Делмор садится на скамейку в склепе. Говорят, все умирают.
Но почитайте счастливую книгу об этом. Не Делмор. Не горестный человек.
ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО: ОЛЬГА БРАГИНА