КАРТИНА 8-ГО ИМПЕРАТОРА ДИНАСТИИ СУН ЧЖАО ЦЗИ (1082-1135)
НАЗЫВАЕТСЯ «ЖУРАВЛИ»
Игорь Бурдонов написал такое стихотворение:
Старый клён похож на крышу
Императорского дома,
И взлетающую выше
Стаю диких и красивых.
А мы бродим по колено
В отсыревшей позолоте,
Из фарфоровых осенних
Пьём тяжёлое вино.
В небе, разом потемневшем,
Тело белой и холодной.
Будто целый год не евши,
Ветер рыскает голодный.
Неприкаянно-крылата,
Что украла нашу душу.
Тает бледная над сушей,
И над морем, и над небом.
2006
Маша Панфилова ответила таким стихотворением:
Внешняя невозмутимость так благородна.
Как доминошная косточка пусто/пусто.
Друг мой, молчанье твоё — бесконечность.
Я благодарна за чёткость формулировок.
О, как тонко ты однажды подметил:
Да, старый клён действительно напоминает
Крышу. Смотри: вот к Дому идет Император.
Ветер голодный навстречу. Чуть помолчали.
И разошлись. Пустота за ними сомкнулась.
2007
ОБЛАКА НАД ЛИПОВКОЙ
Маша Панфилова написала такое стихотворение:
Облака над Липовкой
Словно утюги.
Облака над Липовкой —
Кони-битюги
Синими копытами
В поле мнут полынь —
Серебром накрытые
Долгие столы.
Как, натешившись, взмахнёт
Лето рукавом…
Ты оглянешься, — ан нет
В небе никого.
Игорь Бурдонов ответил таким стихотворением:
Облака над Липовкой —
Кони-битюги.
Далеко разносятся
Грома матюги.
Где гроза распахивает
Синее окно,
Там поля не паханы,
Не растет зерно.
Только ночь все машет
Звезднутым ножом.
Что посеем, Маша,
То потом пожнем.
27 августа 2009 года
ИЩИТЕ ЗНАНИЕ ХОТЬ ДО КИТАЯ
Игорь Бурдонов написал такое стихотворение:
Ищите знание хоть до Китая, —
сказал Пророк.
Мудрец не выйдет за порог, —
Китаец Лао заявляет.
В чём спор у них, я не пойму:
Сиди да жми три дабл-ю!
А Маша Панфилова дописала ещё две строки:
Хоть в Бобруйске, хоть в Москве —
Просто жми три дубль-ве!
7 апреля 2011
АКВАХОККУ 2009 ГОДА
(все хокку «правильного» размера 5-7-5)
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Кончилось лето.
Дворник сгребает метлой
Всё, что осталось.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Наш собутыльник
Дворник с волшебной метлой
Обыкновенной
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Дворник был третьим.
Спит, обнимая метлу.
Третий не нужен.
А Маша Панфилова ответила таким хокку:
Третий не нужен
Будь хоть кузнец, хоть кузен,
Хоть ясный месяц
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Старое лето
Мёрзнет в одной постели
С юной осенью
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Тает художник
Осень в объятьях лета
Вечности года
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Утро. Встреча. Дождь.
Стражник. Прощание. Дождь.
Бумага. Тушь. Дождь.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Тушь растирая,
Слушать и слушать ветер,
Развесив уши…
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Следом за кистью,
Там, за бумажной водой,
Мы были, нас нет.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Шумят камыши
Будто вспомнили песню
Со словом «черный»
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
От метро домой
Путь хорошо мне знаком.
И вдруг — споткнулся.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Как не споткнуться, —
Там на асфальте надпись:
«Я тебя люблю»
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Почти как в кино:
Упал, очнулся — любовь.
И долго болел.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Начало осени
Самое время мечтать
О цвете вишни
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Вишня не знает
О ком это говорят:
«Смотрите, — вишня!»
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Утро в Гуйлине.
Горы над морем жилищ
Одинокие.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
МорЯ и даже
Горы одиночества, —
О как знакомо!
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Близкие люди —
Те, с кем могу разделить
Одиночество.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Когда исчезнут
Горы в белом тумане,
Закрою глаза.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Глаза открою
Пусть ничего не видно
Чувствую: горы.
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Глаза не нужны,
Чтобы чувствовать горы
И видеть туман.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
В белом воздухе
Тростниковые мысли
Почти как листья
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Тебе и ветру
Небелёные мысли
Тростник поведал
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Раскрою зонтик:
Ветер утихнет во мне
И тростниковость.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Холм над Урбино.
Вся древность внизу, а здесь
Только лавочка.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
БАют, что тётки
В ентом самом Урбино
Все сплошь — Венеры…
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Лично проверил:
У Венеры Урбинской
Все руки целы!
А Маша Панфилова сказала, что, кроме прочего, её занимает фон картины, и задала вопрос:
Что там за нею,
За занавеской черной
Иль темно-синей…
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Солнце заходит
Или Луна над Землёй
И наоборот
Маша Панфилова ответила вот таким замечательным хокку:
Луна ли кружит,
Земля ли хочет упасть…
Еще по глотку?
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Кто ловит Луну,
Свесившись с борта лодки?
Теперь таких нет.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Пора в дорогу.
Куда же ты уходишь?
В позднюю осень…
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Черен виноград
А листья его красны
Пусть будет осень
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Пусть будет осень.
Пусть будет даже зима.
Всё равно люблю.
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Рожки улитки
Далеки друг от друга
Как две планеты
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Кончики рожек,
Раковина моллюска
Абрис Вселенной
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Где туман в горах
Где лес остроконечен
Где дуют ветра
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Не видела гор
Но с туманом знакома
Нос к носу стоим
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Дом на болоте
Сумрак тёмного леса
И свечение
Маша Панфилова ответила таким хокку:
тихий темный лес
дом где лягушка живет
и вдруг — свеченье
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Белотуманье
Лягушачья деревня
Тихотеменье
А Маша Панфилова ответила таким хокку:
Сквозь мыслей туман
Пока темный лес уснул
Плюх плюх лягуха
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Пена морская
Тверда как горный хрусталь
В это мгновенье…
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Море блефует
Афродита прозрачна
Ставок больше нет
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Море банкует
Афродит вереница
Вышки вдоль шельфа
А Маша Панфилова ответила таким хокку:
Черная Дита
Выжмет, из пены выйдя,
Афрокосички
А Игорь Бурдонов ответил таким хокку:
Досуха выжмет
Афроботинки, чулки
И афротрусы
А Маша Панфилова ответила таким хокку:
Игорь борисыч,
Голову сунь в водопад!
Ишь, размечталси!
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Мёртвое море
Пальцем вожу по карте
Палец солёный
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Живое небо
Пальцем в него не тычу
Чтоб не попасться
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Книги страницы
Ветер листает. Время
листает камни
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Легкие шаги
Каменные страницы
Перечитаем
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Россыпь серебра
Сплавленные монетки
Рыбья чешуя
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Русалочий хвост
Пряный посол венчает
Салочек итог
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Забрали в город.
Не спросит дядя Петя:
Ну как там, в Москве?
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Ну как там, в Тебе?
Только вчера расстались…
Лио-Липовка
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
К мятой бумаге
добавь печать и подпись.
Слова не нужны.
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Вот эти складки
Многое могут сказать.
Но, — ни полслова!
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Там, за забором,
За лугом, да за лесом
Счастливая жизнь
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Ложится в траву
Иероглиф забора
А счастье — везде
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Сяду я в лодку
и поплыву по морю
ищи меня свищи
Маша Панфилова ответила таким хокку:
А мне бы мне бы
Плыть отсель на катере,
И крыть бы всех, крыть…
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
В ударах кисти
нет никакого смысла
Только жизнь и смерть
Маша Панфилова ответила таким хокку:
В ударах жизни
Как и в ударах кисти, —
Смерть… И не только
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Легко написать
иероглиф случайный.
А как прочитать?
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Будто бы кровью
Выведен иероглиф
Значит про любовь
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Движенье туши
Кистью можно лишь поймать,
Но не сотворить
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Души движенья
Передать попытайся
Движеньем кисти
Игорь Бурдонов написал такое хокку:
Космос так велик,
Что с моего шарика
Его не видно
Маша Панфилова ответила таким хокку:
Да что там Космос
Я иногда вообще
Ничего кроме
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ «ДВОЕТОЧИЯ»
I
- Имена / псевдонимы:
Игорь Бурдонов. Псевдонимами не пользуюсь.
Мария Панфилова. Псевдонимы: на сайте Стихи.ру Фатима Панфилова, в ЖЖ ник fatima13.
- Год начала сотрудничества:
ИБ: 2007 г. — стихотворный отклик Маши Панфиловой на моё стихотворение «КАРТИНА 8-ГО ИМПЕРАТОРА ДИНАСТИИ СУН ЧЖАО ЦЗИ (1082-1135) НАЗЫВАЕТСЯ «ЖУРАВЛИ»» 2006 г.
2008 г. — «ГДЕ МНОГО СВЕТА И НЕБА. ЛИПОВКА 2008» — первый фильм, который я сделал по картинам Маши Панфиловой. С тех пор сделано 6 совместных фильмов (2008-2013), в которых использованы картины и/или стихи Маши Панфиловой.
2009 г. — «АКВАХОККУ 2009 ГОДА», здесь на некоторые мои хокку хокку-реплики Маши Панфиловой.
2011 г. — «ОПЫТ ДЕКОНСТРУКЦИИ КИСТЕПЁРОЙ РЫБЫ» — по книге стихов Маши Панфиловой «КИСТЕПЁРАЯ РЫБА ЛЮБОВЬ», М., 2010, серия «Визитная карточка литератора».
2024 — «МОЙ ЫРК БИТИГ» — для каждой главки «ЫРК БИТГ» («Книга гаданий», древнетюркский памятник, предположительно IX века) я рисовал картинку и добавлял свой стишок. Мария Панфилова прокомментировала это «по строчке из современных песен, стишков и т.п. со сниженной отдалённой ассоциацией».
МП: Познакомились мы в конце 1999 — начале 2000 года на одном из вечеров в литературно-художественном клубе Подвал#1, который они с Неизвестным художником А. Белугиным вели. (Вечера клуба Подвал#1 Игорь и Саша ведут до сих пор, уже в других локациях)
Волшебное было место! В разные годы там выступали: Игорь Бурдонов, В. Б. Микушевич, Дмитрий Авалиани, Герман Лукомников, Данила Давыдов, Владимир Герцик, Вилли Мельников, Валентин Загорянский (Глеб Седельников), Э. А. Шульман, Александр Воловик, Владимир Гоммерштадт, Вера Сажина, Николай Байтов, Наталья Ванханен, Ольга Сульчинская, Михаил Вяткин, Александр Бубнов, Полина Печерская, Петр Савченко, Марина Хаген, Вячеслав Хобо и ещё многие поэты, художники, музыканты.
2007 г. — впервые была приглашена в деревню Липовку, сакральное для ИБ и его жены Кадрии место, где регулярно устраивались пленэры, чтения, концерты и вернисажи ярких представителей московской и питерской интеллигенции. Во многих вернисажах так же участвовала Е. Камбурова.
По итогам первой поездки мы обменялись первыми стихотворениями: моё «Облака над Липовкой» и Игоря ответное тоже «Облака над Липовкой», зачин один, тексты разные)) А чуть позже, осенью я написала (впервые белым стихом) «…Внешняя невозмутимость так благородна/Как доминошная косточка пусто-пусто…» — отзвук-ответ на его стихотворение «КАРТИНА 8-ГО ИМПЕРАТОРА ДИНАСТИИ СУН ЧЖАО ЦЗИ (1082-1135) НАЗЫВАЕТСЯ «ЖУРАВЛИ»» 2006 г.
Игорь в своих ответах на эту анкету перечисляет вехи наши дальнейших творческих «перекличек».
А я кое-что добавлю.
2010 г. — ИБ написал первое предисловие к моей второй книге стихов «КРЛ» (полное название далее по тексту). Второе предисловие написал В. Б. Микушевич, с которым ИБ меня и познакомил.
2011 г. — ИБ написал подробнейший обзор-комментарий «ОПЫТ ДЕКОНСТРУКЦИИ КИСТЕПЁРОЙ РЫБЫ» — по книге стихов Маши Панфиловой «КИСТЕПЁРАЯ РЫБА ЛЮБОВЬ», М., 2010, СЛРФ, серия «Визитная карточка литератора».
Распечатал и переплёл несколько экземпляров в виде книги формата А4.
Во время работы над «Деконструкцией…» ИБ тщательно вчитывался и выспрашивал о значении каждого стихотворения «КРЛ», добиваясь максимального понимания.
2011-2016 — совместная работа над сценариями хэппенингов в лит.объединении «Моссалит»
2024 — я откликнулась на его «МОЙ ЫЫР БИТИГ» в духе пост-постмодерна, будто кто-то подслушивал и бросал реплики из-за стенки общежития математического техникума.
- Жанр(ы).
ИБ И МП: Фильмы, стихи, лит.критика.
- Опубликованные совместные книги / проекты (если есть):
ИБ И МП: Всё перечисленное выше, доступно в интернете. Публикаций нет.
II
1.
- Как родилась идея совместной работы? Кто был инициатором?
ИБ: Маше Панфиловой понравилось моё стихотворение 2006 года, указанное выше, и она написала свой стихотворный отклик, который понравился мне. Так что инициатором была Маша Панфилова.
Впоследствии то я что-то делал как отклик на картины или стихи Маши Панфиловой, то она что-то делала как отклик на мои вещи.
МП: Игорю Борисовичу нравились мои стихи, с которыми я выступала в Подвале#1, и он пригласил меня в Липовку. Там он рисовал акварелью, а я писала маслом. Мы постепенно присматривались к работам друг друга, готовились к липовскому Вернисажу, и проникались стих-ми друг дружки. Так и началось! Обменивались стихотворными комментариями, а потом и посвящениями.
Что стало поводом — общий эстетический взгляд, близость тем, интуиция, дружба, любовь или эксперимент?
ИБ: Гм. В разных случаях по-разному.
МП: Во многом, конечно, пересечения эстетических взглядов, а также, всё перечисленное!
- В какой момент вы поняли, что можете — и хотите — писать не только рядом, но вместе?
ИБ: Ну, не совсем вместе, а именно как отклик, как диалог, когда каждый говорит своё, но в ответ на то, что говорит другой.
МП: А я добавлю: иногда мы писали вместе как братья Стругацкие, реально сидя в одной комнате, ИБ за компом, — но это было либо в процессе озвучки «фильма», либо при написании сценария хэппенинга.
- Был ли у вас какой-то общий манифест, художественное кредо? Или соавторство возникло из импульса?
ИБ: Не было. Творчество вообще возникает из импульса, в том числе совместное.
МП: Нет, никаких специально придуманных манифестов, конечно. Но совместное творчество само по себе что-то вроде манифеста)) импульс для этого самого совместного творчества возник из удивления, интереса, восхищения стишками и картинками, образом мысли собеседника — обыкновенное чудо без кавычек.
- Был ли изначально общий замысел или каждый пришёл со своей историей?
ИБ: Наверное, каждый шёл своей тропой. Но, скажем, когда делали фильмы, обсуждали вместе.
МП: Нет, но было пересечение траекторий и творческое взаимообогащение. С моей стороны точно!
- Что вы искали в соавторстве — взаимное дополнение, поддержку, дискуссию или своего рода литературную игру?
ИБ: Дополнение, дискуссию, литературную игру.
МП: Добавлю: я неизменно находила поддержку в нашем творческом общении. Даже обычное наблюдение как ИБ пишет, рисует, принимает художественные/математические решения — давало бесценный контекст.
III
- Как вы работаете? — в два ноутбука, в один гугл-док, по ночам, от руки, в чатах?
ИБ и МП: Каждый сам по себе на том, на чём ему удобно и когда удобно, пересылаем друг другу по e-mail, в мессенджерах и комментариях в соц.сетях. Фильмы делались, конечно, на одном копьютере (моём).
- Опишите процесс: кто что делает? Пишете вместе или пересылаете друг другу черновики?
ИБ и МП: Каждый делает своё, пересылаем друг другу. Фильмы вместе по материалам, которые подготовили каждый сам своё.
- Пишете параллельно или поочерёдно? В режиме диалога или двух автономных повествований?
ИБ и МП: Поочерёдно, в режиме диалога.
- Как вы распределяете обязанности: сюжет, текст, правки? Кто отвечает за что?
ИБ: Каждый отвечает за свой сюжет, свой текст и правки своего текста.
МП: Я добавлю, что при написании сценария, вместе обсуждали сюжет, его логику, а потом писали каждый свой кусок текста.
- Один пишет черновик, другой шлифует? Или строчки рождаются буквально в диалоге?
ИБ и МП: Каждый отвечает за своё в диалоге.
- Насколько строго придерживаетесь плана? Позволяете ли себе импровизацию?
ИБ и МП: Если не считать фильмов, в диалоге, плана нет (кроме того, что естественно задаётся самим жанром и исходным материалом). Куда же без импровизации?
- Кто первый ставит точку и кто принимает окончательное решение о том, что текст завершён?
ИБ и МП: Это легко: когда ни одному из нас больше сказать нечего.
IV
- Добиваетесь ли вы стилистического единства? Хотите ли прийти к единому повествовательному голосу?
ИБ и МП: Единства не добиваемся. Не стремимся прийти к единому повествовательному голосу. Единство разнородного, а если что-то совпадает, то и ладно.
- Какие трудности возникают при попытке создать иллюзию «единого автора»?
ИБ и МП: Мы не создаём иллюзию «единого автора».
- Приходилось ли вам «переписывать» стиль друг друга ради целостности?
ИБ и МП: Переписывать? Не припомню, может быть пара мелких случаев и была.
- Вы сознательно стираете отличия или используете их как художественный приём?
ИБ и МП: Используем отличия как художественный приём.
- А может, вы наоборот, подчеркиваете отличия голосов?
ИБ: Подчёркиваем отличия голосов.
МП: Добавлю: это весело!
- Как вы определяете: где начинается «мы», а где — «я»? Или в поэзии это неразделимо?
ИБ: Два «я». Или одно, а второе в тени. Или ни одного. Последнее лучше всего.
МП: Добавлю: «…или не одного…» — в этом весь ИБ)) А то он вдруг скажет: «пора ломать игру!»
- Узнаваем ли каждый из вас в тексте, или ваше соавторство воспринимается как третье лицо, собирательный автор?
ИБ и МП: Надеюсь, что узнаваем. Третьего лица нет, если не считать третьим лицом то, о чём пишем.
- Бывали ли случаи, когда разница в интонации или стилистике становилась неожиданным преимуществом?
ИБ и МП: Да.
V
- Изменилась ли ваша индивидуальная манера письма под влиянием друг друга?
ИБ: У меня такие случаи были. Я внимательно слежу за тем, что делает Маша Панфилова. Что-то беру на вооружение, подгоняя под себя, что-то не беру. А вообще у меня манера меняется под любым влиянием.
МП: Да. В моём случае влияние творч-ва ИБ было формирующим. По духу. Иногда и по форме. Например, через него и Володю Герцика я узнала очень многое о поэтике хокку и танка.
- Что вы переняли друг у друга — технику, подход, ритм, лексику?
ИБ: Я перенимаю всё, что мне кажется интересным.
МП: Я перенимаю всё, что мне кажется близким и позволяющим максимально выразить то, что думаю и чувствую.
- Повлияло ли соавторство на ваши индивидуальные проекты?
ИБ: Всё на всё влияет.
МП: Всё связано со всем, и, следовательно, влияет.
- Чему вы научились у друг друга?
ИБ: Что, прям так всё и перечислять? Иногда бывает невозможно определить: научился или сам додумался. Ну, хорошо: последнее время иногда перенимаю манеру неологизировать и вообще играть словами, но так ведь многие делают. Хотя я больше играю оголёнными смыслами, но когда как.
МП: У ИБ я училась силе, смелости, независимости и балансу.
VI
- Были ли моменты, когда вы расходились во взглядах?
ИБ: Расхождение во взглядах — это художественный приём.
МП: Конечно!
- Как вы решаете формальные разногласия, если они возникают?
ИБ: Противоречия движут мир, зачем их разрешать?
МП: Обсудим. Покричим. Помолчим… да и всё)).
- Приходилось ли спорить из-за одного слова? Были ли случаи, когда такие споры становились продуктивными?
ИБ: Может быть, но редко. Просто каждый остаётся при своём голосе.
МП: Действительно, редко. Ощущение продуктивности было всегда.
- Существуют ли у вас темы, которые важны для одного из вас, но чужды другому, которые один из вас готов исследовать, а другой — избегает?
ИБ: А как же! Мы же разные люди.
МП: Да, естественно.
- Что вы друг другу запрещаете в письме (если что-то запрещаете)?
ИБ: В публичном письме запрещаем сами себе то, что запрещено законодательством РФ.
МП: Запреты — не наш метод. Разве шуточные) но, пожалуй, и не было такого.
- Случаются ли споры? Что обычно вызывает разногласия — и как вы их разрешаете?
ИБ: Споры, если и бывают, то мирные. Разногласия разрешаем, оставляя их в стороне.
МП: ИБ хорошо написал. К слову. Мне случалось присутствовать при том, как ИБ спорил и обсуждал со своим коллегой-математиком заковыристую задачу, которая должна была лечь в основу их совместной научной статьи. — Это было наслаждение!)) Какая аргументация, какой блеск логических построений, мимика и жесты, достойные театра «Кабуки», живейшая и остроумная взаимная пикировка!))
VII
- Меняется ли глубина личного высказывания, когда оно проговаривается «вдвоем»?
ИБ: Даже не знаю. В фильмах многое приходилось проговаривать вдвоём, но имеет ли это отношение к глубине личного высказывания, не уверен.
МП: Иногда я чувствовала этот эффект поддержки, который вдохновлял на более смелое высказывание. Возможно, это добавляло и глубины. «Но это неточно»))
- Бывает ли, что в соавторстве вы позволяете себе большую откровенность, чем наедине с текстом?
ИБ: Нет, внутренний цензор никогда не дремлет.
МП: Думаю, что соавторство на степень откровенности не влияло.
VIII
- Бывает ли, что один из вас хочет оставить стихотворение в черновом виде, а другой — продолжать работу, и как вы воспринимаете правки друг друга — как вмешательство, как помощь или как продолжение разговора?
ИБ: Каждый пишет свою часть так, как он хочет.
МП: Я добавлю, что мне нравится идея обсуждения, как продолжения разговора.
- Бывает ли, что чужая строка вдруг становится неожиданно «своей»?
ИБ: Бывает.
МП: Да. А иначе не получится соавторства.
IX
- Замечают ли читатели, что тексты написаны в соавторстве? Как они реагируют?
ИБ и МП: Мы чётко указываем, кто что сделал. Как реагируют? А кто их знает.
- Есть ли риск того, что кто-то приписывает успех одному, а промах — другому?
ИБ: Вот ещё! Никакого риска, не возникает.
МП: Конечно нет.
- Возникает ли в каких-то ситуациях ревность? В каких?
ИБ: Таких ситуаций нет, потому и ревности нет.
МП: Ахаха!
- Что важнее для вас в моменте совместного письма — согласие или напряжение?
ИБ: А это когда как.
МП: Согласна с ИБ. Думаю, они естественным образом чередуются.
- Что вас больше всего радует? Процесс, результат, публикация, реакция читателя?
ИБ: А всё приятно.
МП: Да, всё приятно. Меня радует процесс. Иногда очень радует результат. К третьему и четвертому отношусь спокойно. Даже к негативным реакциям.
- Что вы чувствуете, когда читаете свой общий текст сейчас? Узнаёте ли себя в нём? Чувствуете ли, что это «ваш» текст?
ИБ: Иногда ничего не чувствую, а иногда — ни фига себе!
МП: ИБ хорошо сказал. Добавлю: интересно удивить себя, ещё интереснее удивить визави, хотя он и не скажет об этом)).
X
- Как вам кажется – соавторство сужает свободу, или расширяет её границы?
ИБ: Не меняет.
МП: Не меняет. Согласна с ИБ. Добавлю: но иногда соавторство даёт некое «силовое поле», отличное от обычной среды.
- Что даёт вам совместная работа, чего невозможно было бы достичь в одиночку?
ИБ: Как говорит в таких случаях мой китайский друг и переводчик Гу Юй, совместная работа даёт «ВЕСЕЛЬЕ».
МП: Отвечу цитатой: «счастье — это когда тебя понимают». Я бы добавила, а важнее даже что «принимают». А это каким-то образом расширяет твои горизонты, увеличивает «объём дыхания».
- В чём сила (и, может быть, слабость) соавторства по сравнению с индивидуальным письмом?
ИБ: Во-первых, ВЕСЕЛЬЕ. Во-вторых, стереоскопический эффект; в четыре глаза лучше видно, как у рыбки Anableps, которая одной парой глаз смотрит под водой, а другой — над водой.
МП: И процесс, и результат действительно радуют и поддерживают. Слабостей не вижу) Главное — не закоснеть в одном положении.
- Важно ли вам сохранять внутреннюю автономию?
ИБ: Да даже если не захочешь, всё равно сохранишь.
МП: Да, конечно.
- Что впереди? Будут ли новые совместные проекты — и в каком направлении вы движетесь сейчас?
ИБ: Что будет, то и будет, что не будет, то и не будет.
МП: Как-нибудь да будет)
- Планируете ли продолжать писать вместе? Или это форма, к которой возвращаются лишь эпизодически?
ИБ: Эпизодически.
МП: Эпизодически.
- Есть ли у вас мечта — книга, проект, эксперимент — возможный только в тандеме?
ИБ: Что будет, то и будет, что не будет, то и не будет. Каждый идёт своей дорогой.
МП: Пока не знаю).




























